El promotor de la queixa, en representació de diversos veïns del municipi, es queixa de la manca de resposta de l'Ajuntament a la instància que van presentar i en la qual posaven de manifest que a una determinada zona de vianants les pilones sempre estan baixades, els semàfors no estan en vermell i tota la senyalització resulta confosa, la qual cosa provoca que fins i tot els residents d'aquella zona, que poden accedir amb el seu vehicle a la zona peatonal, siguin sancionats.
L'Ajuntament de Rubí ha tramès al Síndic la carta que des de l'oficina d'atenció a la ciutadania es va enviar a la persona interessada i en la qual es manifestava que s'estava estudiant la possibilitat d'instal·lar una nova senyalització més simplificada i que resultés més entenedora.
D'altra banda, el Síndic constata per mitjà de la síndica de Greuges de Rubí que la senyalització d'aquesta zona ha estat canviada i que és més clara i entenedora per als ciutadans.
Per aquest motiu, i atès que del canvi de senyalització es desprèn que l'anterior no era del tot clara i podria haver donat lloc a situacions irregulars, en virtut de les quals es poden haver incoat diferents expedients sancionadors en matèria de trànsit, el Síndic suggereix a l'Ajuntament de Rubí que, d'acord amb les previsions de l'article 105 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de règim jurídic de les administracions públiques i del procediment administratiu comú, revoqui les resolucions sancionadores dictades en aquells expedients en els quals els denunciats hagin efectuat al·legacions per disconformitat amb la denúncia derivada de la manca de claredat del senyal de trànsit que regulava l'accés a la zona de vianants esmentada.
Quant a la qüestió lingüística dels senyals de trànsit a la qual també fan referència els promotors de la queixa, cal tenir present que si l'ús únicament del català en la informació complementària dels senyals de trànsit pot donar lloc a discriminació per raó de llengua entre els ciutadans i a indefensió de les persones que puguin desconèixer el contingut que el senyal vol transmetre, cal adoptar les mesures oportunes perquè en la informació complementària dels pictogrames s'utilitzi, a més de la llengua pròpia de Catalunya, el castellà.