Resolució
Q-03993/2010 Disconformitat amb un expedient sancionador de l'Ajuntament de Cornellà de Llobregat per manca de visibilitat del senyal infringit i estar escrit només en llengua catalana.

Matèries
Administració pública i tributs
Administració pública i drets
Procediment administratiu sancionador i expropiació forçosa
Data d'inici 25/08/2010
Data de l'últim moviment 07/02/2011
Administracions afectades
Administració Últim moviment

Ajuntament de Cornellà de Llobregat Actuació irregular de l'administració - S'accepta la resolució

Plantejament

El promotor es queixa amb relació a la denúncia formulada en l'expedient sancionador de l'Ajuntament de Cornellà de Llobregat per la presumpta comissió en data 5 d'agost de 2010 d'una infracció de circulació, en haver estacionat el seu vehicle en un lloc habilitat per a l'estacionament de vehicles com a zona blava, però sense col·locar el distintiu que l'autoritzava a fer-ho.

La persona interessada manifesta que la persona que va estacionar el seu vehicle, a qui no identifica, no va poder veure el senyal perquè la vegetació el cobria i, d'altra banda, creia que el vehicle es trobava en el terme municipal de l'Hospitalet de Llobregat, on a l'estiu aquesta zona és gratuïta.

Igualment, la persona interessada manifesta que les indicacions relatives a l'horari i les limitacions d'estacionament del senyal tapat per l'arbre es trobaven únicament en llengua catalana, de manera que es contravenien les disposicions de l'article 56 de la Llei de seguretat viària, que estableix que les indicacions escrites als senyals s'han d'expressar almenys en l'idioma oficial de l'Estat, raó per la qual la persona interessada entén que no pot ser sancionada.

Contingut

D'acord amb el contingut de l'informe municipal de resposta, el Síndic entén que la sanció ha prescrit, ja que per acumulació de tasques no es van resoldre les al·legacions de data 27 d'agost de 2010 formulades per la persona interessada. Per això, s'indica que es dictarà una resolució per comunicar aquesta circumstància al promotor de la queixa.

Igualment i amb relació a l'idioma del senyal de trànsit, el consistori afirma que únicament estava redactat en llengua catalana.

Amb relació a aquesta darrera qüestió, el Síndic comunica que en ocasió de la tramitació en aquesta institució d'altres queixes amb el mateix fonament s'ha adreçat als ajuntaments afectats en els termes que següents:

Aquesta institució recorda que l'article 56 de la Llei de trànsit i seguretat viària aprovada per Reial decret legislatiu, 339/1990, de 2 de març, i modificada per la Llei 18/2009, de 23 de novembre, determina que les indicacions escrites dels senyals s'han d'expressar al menys en l'idioma espanyol oficial de l'Estat.

Igualment, l'article 138 del Reglament general de circulació, aprovat pel Reial decret 1428/2003, de 21 de novembre, estableix que les indicacions escrites que s'incloguin als panells de senyalització de les vies públiques i a les inscripcions, o que els acompanyin, han de figurar en idioma castellà i, a més a més, en la llengua oficial de la comunitat autònoma, reconeguda en el respectiu estatut d'autonomia, quan el senyal estigui ubicat en l'àmbit territorial de la comunitat autònoma.

En aquesta qüestió, cal tenir presents els preceptes estatutaris que estableixen que el català és la llengua pròpia de Catalunya i d'ús normal de les administracions públiques (article 6 de l'Estatut d'autonomia de Catalunya) i general dels ens locals en les seves activitats (article 5.1 del Decret legislatiu 2/2003, de 28 d'abril, pel qual s'aprova el Text refós de la Llei municipal i de règim local de Catalunya), i que és oficial a Catalunya juntament al castellà, llengua oficial de l'Estat espanyol.

D'altra banda, cal recordar també que l'article 9 de la Llei 1/1998, de 7 de gener, de política lingüística, la Carta municipal de Barcelona, aprovada per la Llei 22/1998, de 30 de desembre, i fins i tot l'article 37 de la Llei de política lingüística esmentada, han establert que les corporacions locals, en l'àmbit de les competències respectives -entre les quals l'ordenació del trànsit de vehicles i persones en vies urbanes (article 66.3 b) del Decret legislatiu 2/2003, de 28 d'abril)-, han de fomentar la imatge pública i l'ús del català. 

Sens perjudici, però, de la qüestió relativa a la legalitat ordinària, el Síndic ha volgut fer una anàlisi per tal d'esbrinar si l'ús únicament del català en la informació complementària dels senyals de trànsit pot donar lloc a discriminació entre els ciutadans per raó de llengua, i a indefensió de les persones que puguin desconèixer el contingut que el senyal vol transmetre, i si d'aquesta manera es vulnera el principi d'igualtat constitucionalment establert.

En definitiva s'ha tractat de resoldre si els ciutadans poden quedar indefensos en els casos en què els pictogrames utilitzats en els senyals de trànsit són insuficients per entendre'n el significat i es completen amb un panell de text redactat únicament en llengua catalana.

El Síndic considera que cal evitar tot tipus de discriminació i indefensió per a la ciutadania i, per aquesta raó, suggereix a l'Ajuntament de Cornellà de Llobregat que en els casos en què aquesta situació pugui produir-se adopti les mesures oportunes perquè en la informació complementària dels pictogrames es faci servir, a més de la llengua pròpia de Catalunya, el castellà.

Amb aquest suggeriment, es finalitzen les actuacions.

Tramitació

Data Administració Tràmit

19/11/2010 Ajuntament de Cornellà de Llobregat Sol·licitud d'informació a l'Administració
17/01/2011 Ajuntament de Cornellà de Llobregat Reiteració a la sol·licitud d'informació a l'Administració
27/01/2011 Ajuntament de Cornellà de Llobregat Resposta a la sol·licitud d'informació a l'Administració
07/02/2011 Ajuntament de Cornellà de Llobregat Resolució